Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Школьный психолог»Содержание №3/2002

ТЕЗАУРУС

О ЧУВСТВАХ И НЕ ТОЛЬКО...

Факт перенесения разъясняет множество
различных явлений в психической жизни.
Зигмунд Фрейд

ПЕРЕНОС — термин, бытующий в психологии в двух существенно различающихся значениях, вследствие чего нуждается в подробном разъяснении.

Наиболее распространенное в последние годы представление о переносе возникло в недрах психоанализа и получило подробное толкование в трудах З. Фрейда и его последователей. В психоаналитической трактовке перенос рассматривается как перемещение пациентом на аналитика своих влечений и переживаний, которые возникли на ранних этапах психосексуального развития и были впоследствии вытеснены.

Принципиально иная трактовка данного понятия возникла в русле психологии научения (преимущественно бихевиористской ориентации, хотя и не только) и связана с влиянием ранее сформированного действия на овладение новым действием.

Характерно, что в отечественных психологических словарях, выходивших до начала 90-х годов, когда психоанализ еще не приобрел нынешней ажиотажной популярности, раскрывалось лишь второе значение понятия «перенос». Следует также отметить, что в первом значении зачастую используется термин-калька — трансфер. То есть в современных русскоязычных изданиях, когда речь идет о трансфере, имеется в виду именно психоаналитический термин. В то же время в иностранных языках, из которых столь часто предпринимаются заимствования психологической терминологии, и перенос во втором смысле также обозначается как трансфер, но при переводе используется исключительно русский аналог. Так или иначе, оба значения данного термина заслуживают подробного разъяснения.

Основатель психоанализа не позаботился о составителях справочников и словарей — он практически не оставил точных энциклопедических дефиниций вводившихся им понятий, напротив — постоянно уточнял и пояснял их в своих многочисленных трудах.

Пожалуй, наиболее емко понятие переноса описано им в автобиографическом эссе, в котором он отмечал: «При всяком аналитическом курсе лечения помимо всякого участия врача возникают интенсивные эмоциональные отношения пациента лично к психоаналитику, которые не могут быть объяснены реальными обстоятельствами. Они бывают положительными или отрицательными, могут варьироваться от страстной, чувственной влюбленности до крайней степени неприятия, отталкивания и ненависти. Это явление, которое я вкратце называю переносом, вскоре сменяет у пациента желание выздороветь и, покуда оно проявляется в мягкой, умеренной форме, может способствовать влиянию врача и помочь аналитической работе. Если оно потом перерастает в страсть или враждебность, то становится главным инструментом сопротивления. Бывает также, что оно парализует способность пациента к внезапным мыслям и вредит успеху лечения. Но было бы бессмысленно пытаться его избежать; анализ невозможен без переноса».

Одновременно основатель психоанализа предпринял попытку толкования явления переноса в довольно широком смысле: «Не следует думать, что перенос порождается анализом и что он наблюдается только в связи с ним. Анализ лишь вскрывает и обособляет перенос. Это общечеловеческий феномен...» Иначе говоря, как это отмечалось самим Фрейдом, перенос в широком смысле представляет собой универсальное явление, наблюдаемое в отношениях между людьми и состоящее в перенесении ими друг на друга нереализованных переживаний и привязанностей.

В более узком, сугубо психоаналитическом смысле перенос — это процесс воспроизведения эмоциональных реакций, ведущий к установлению специфического типа отношений, в результате которых ранее присущие пациенту чувства, фантазии, страхи и способы защиты, имевшие место в детстве и относившиеся к значимым родительским или замещавшим их фигурам, перемещаются на аналитика и активизируются по мере осуществления аналитической работы.

Первоначальное представление о переносе сложилось у Фрейда задолго до того, как он сформулировал основные психоаналитические идеи. Это представление возникло у него в процессе размышлений над клиническим случаем Анны О., о котором ему рассказал австрийский врач И. Брейер. При лечении молодой девушки в 1880—1882 годах Брейер столкнулся с непонятным и испугавшим его явлением: асексуальная, как казалось, пациентка в состоянии невменяемости симулировала роды и во всеуслышание заявляла, что ждет ребенка от своего лечащего врача. Шокированный подобным поведением девушки, Брейер сделал все, чтобы успокоить пациентку, с которой он без всякого намека на интимную близость общался в течение двух лет. Но с этого момента он отказался от роли ее лечащего врача и постарался забыть о неприятном инциденте.

В не столь вызывающей, но также весьма щепетильной ситуации оказался и сам Фрейд. Когда однажды его пациентка, которую он пытался лечить с помощью гипноза, выйдя из гипнотического состояния, бросилась ему на шею, — он был шокирован не менее, чем Брейер. Но, в отличие от своего друга и коллеги, он серьезно задумался над тем необычным явлением, с которым ему пришлось столкнуться во время терапии. Фрейд не считал себя настолько неотразимым мужчиной, чтобы ожидать от посторонней женщины столь бурного изъявления нежных чувств. В необычном эпизоде он усмотрел явление, связанное с перенесением на него как на врача эротических чувств пациентки. Это стало открытием того явления переноса, которое, по мнению Фрейда, с необходимостью возникает в процессе аналитической работы.

В написанной совместно с Брейером работе «Исследование истерии» Фрейд обратил внимание на то, что в процессе анализа у пациентов возникают различные чувства по отношению к врачу. Эти чувства могут препятствовать терапии и появляются в трех случаях: при личном отчуждении, когда пациент чувствует себя оскорбленным; в случае появления страха, когда пациент настолько привыкает к личности аналитика, что утрачивает свою самостоятельность по отношению к нему; в том случае, когда пациент боится, что перенесет на аналитика мучительные представления, возникающие из содержания анализа. По мнению Фрейда, последняя ситуация наблюдается часто, а в некоторых анализах она становится регулярным явлением.

Перенос подобного рода Фрейд расценил как сопротивление, которое требуется устранить в процессе анализа. Иллюстрируя данное положение, он сослался на конкретный случай проявления истерического симптома одной из его пациенток, причиной возникновения которого явилось имевшееся у нее многие годы бессознательное желание, чтобы один мужчина сердечно обнял ее и страстно поцеловал. Однажды, по окончании психоаналитического сеанса, такое желание возникло у нее и по отношению к Фрейду, в результате чего она пришла в ужас, провела бессонную ночь и на следующем сеансе оказалась неспособна к проведению анализа.

После того как Фрейд узнал о препятствии и устранил его, аналитическая работа продолжилась. На основании этого он пришел к выводу, что в процессе анализа «третье лицо совпало с личностью врача», у пациентки произошло «ложное соединение» и проснулся тот самый аффект, который в свое время заставил больную изгнать недозволенное желание. «Узнав это, — подчеркнул Фрейд, — я могу о каждом подобном посягательстве на мою личность предположить, что это опять был перенос и неверное соединение».

В работе «Фрагмент анализа истерии (история болезни Доры)» Фрейд выдвинул следующие важные положения: при аналитической терапии «перенос является чем-то, появляющимся неизбежно»; перенос используется пациентами для построения препятствий, делающих недоступным материал, получаемый в курсе лечения; «психоаналитическое лечение не создает переноса, оно лишь открывает его, как и все остальное, скрытое в душевной жизни»; психоанализ не навязывает больным посредством переноса никаких новых усилий, которых бы они не осуществляли обычно; с переносом необходимо так же бороться, как и с прежними симптомами; в других видах терапии пациенты спонтанно воскрешают нежные и дружеские переносы, в то время как в психоанализе пробуждаются и враждебные чувства; «перенос, который рассматривался ранее в качестве наибольшего препятствия для психоаналитического лечения, становится и его самым мощным вспомогательным средством, если всякий раз его удается разгадать и перевести больному».

К этой проблеме Фрейд неоднократно возвращался во многих своих работах. В частности, в работе «О психоанализе» (в которой представлено пять лекций, прочитанных в 1909 году в Университете Кларка) им высказана мысль о том, что «перенесение наступает при всех человеческих отношениях, так же как и в отношениях больного к врачу, самопроизвольно», оно является «истинным носителем терапевтического влияния» и психоанализ овладевает им, чтобы направить психические процессы к желательной цели.

Высказанные Фрейдом идеи и соображения о переносе нашли живой отклик и развитие в исследованиях многих аналитиков и по сей день выступают предметом оживленной дискуссии. Характерно, что многие практические психологи, даже не тяготеющие к психоаналитической ориентации, готовы признать существование такого явления, как перенос, в практике психотерапевтической, консультационной и тренинговой работы. Этот момент представляется особенно важным в трактовке переживаний тех людей, с которыми работает психолог. Вероятно, феномен переноса не следует абсолютизировать, однако в ряде случаев знание данного механизма позволяет адекватно оценить некоторые спонтанно возникающие эмоциональные реакции и соответственно корректировать процесс практической работы.

Совершенно иное явление, также определяемое как перенос, изучается в рамках психологии научения. Исследователи обратили внимание, что действия — как внешние, материальные, так и выполняемые во внутреннем плане, то есть умственные, — будучи освоены и отработаны на одном материале, впоследствии успешно переносятся (в буквальном смысле) на оперирование другим материалом, более или менее схожим. После того как человек приложил некоторые усилия, чтобы освоить определенное действие, ему требуются уже меньшие усилия для освоения другого действия, причем тем меньшие, чем ближе друг к другу эти действия по своей структуре. Механизм переноса заключается в выделении (не обязательно осознанном) общих моментов в структуре освоенного и осваиваемого действия. Чем отчетливее выделяются эти сходные моменты, тем легче и шире перенос.

Этот вопрос был детально разработан в теории поэтапного формирования умственных действий и понятий, сформулированной П.Я. Гальпериным. Согласно его представлениям, мера переноса зависит от полноты ориентировки субъекта на критерии и основания выполнения действия. Перенос незначителен в случае ориентировки не на существенные, основополагающие отношения, а на внешние, ситуативные. Переносу могут подвергаться любые компоненты действия, а также той ситуации, в которой происходит освоение или применение этого действия.

В психологии образования, наверное, именно в этом значении перенос представляется чрезвычайно важным явлением, поскольку очевидно, что эффективность обучения напрямую связана с возможностями переноса усваиваемых умений и навыков на широкий круг научных и житейских проблем.

Сергей СТЕПАНОВ