ЛИРИКА
ГРОМООТВОД
Аркадий БУХОВ
I
Я
страшно не люблю отупевших, нелюбознательных
людей, для которых все выходящее из тесного круга
их профессиональных интересов тупо, мертво и не
нужно. Слушать около двух часов хорошо
продуманный, небездоказательный рассказ о том,
что если бы местное мясо перевезти на
гамбургскую биржу, то будет известное колебание
цен, я не мог.
Поэтому-то я встал и вместо задуманных
двенадцати часов, которые свободно можно было
растянуть до двух, ушел в восемь часов вечера,
полный презрения к этому черствому,
мучительно-спокойному человеку, которого слепой
случай, и ничто другое, натолкнул сделаться отцом
Нины.
Отправляясь к Улитиным, я обычно распределял
время так.
Разговор в передней (полушепотом) с Ниной о том,
как ловким движением проскользнуть из столовой в
ее комнату.
Разговор за чаем с папой о поднятии нефтяной
промышленности в Гренландии.
Легкое припоминание папы вчерашних биржевых цен.
Вынужденный спор о том, нужно ли уходить домой
после чая срузу или оставаться.
Мамин рассказ о разбитой сегодня миске и об общем
огрубении прислуги.
И все же, несмотря на такое явно несправедливое
распределение моего рабочего времени у Улитиных,
в рубрику пребывания с Ниной вдвоем я мог
вставить свободно два или три часа, изредка
прерываемых приходом дорогого папы, с рассказом
о том, что узкоколейные дороги, видимо,
переживают сильный кризис и что его знакомый
инженер совершенно тождественного с ним мнения.
Иногда предполагаемый распорядок круто менялся,
и, вместо того чтобы отпустить нас с Ниной
отдышаться от очередного рассказа о неудачных
операциях сибирского банка, папа садился
поудобнее в кресло и читал нам вслух, сопровождая
ценными и не без известной насмешливости
замечаниями отчет местного общества борьбы с
бугорчаткой.
Нина с трагической улыбкой кивала в такт чтецу
головой и бессильно смахивала крупные
набегающие слезы. Я смотрел в окно на заснувшего
извозчика с таким бешеным вниманием, как будто бы
и он, и его лошадь были теми, только что
найденными существами, с которыми я хотел навеки
соединить свою одинокую, полную разочарований
жизнь.
Я понимал, что дальше идти было некуда.
Оставалось только одно – чтобы Нина совсем
уходила из дому, заметив мое приближение, а я сам
настолько увлекся бы прелестями доброго папы как
рассказчика и популяризатора экономических
доктрин, что тут же очертя голову сделал ему
предложение.
Поэтому-то я и пошел к Лухину.
– Видишь ли, – задумчиво произнес Лухин, – я,
собственно, не знаю, чем я тебе здесь могу быть
полезен. Если ты хочешь предложить убрать этого
человека, я не согласился бы. Ты прекрасно знаешь,
что моим очередным делам и литературным связям
сильно помешала бы бессрочная каторга... Не
меньше помешала бы и заранее обусловленная
сроком, если бы я просто поджег дом Улитиных и
заставил бы старика пережить настолько сильное
ощущение, чтобы он или онемел, или просто
настолько обгорел, что твои взаимоотношения с
ним свелись бы исключительно к переговорам с
бюро похоронных процессий...
– Делай что знаешь, – уныло простонал я, – только
помни... Пойдем со мной к Улитиным. Я хоть один
вечер поговорю с Ниной, а ты в это время будешь
говорить с папой... Говори о чем хочешь. Захвати
сборник тригонометрических задач на конкурс,
заучи наизусть несколько технических названий –
только займи ты этого зверя... Наговори обо мне
кучу лестных вещей, и я тебя озолочу...
– Озолоти, пожалуй... Мне все равно, – равнодушно
заметил Лухин, – только как же тебя
расхваливать...
— Ну как, как... Конечно, не настаивай на том, что я
могу приподнять одной рукой восемь пудов, что из
меня мог бы выйти превосходный станционный
жандарм или что в моем лице русские
фальшивомонетчики потеряли достойного
теоретика... Что хочешь говори, только будь этим,
как его... громоотводом...
Лухину, по-видимому, сильно понравилась эта
незатейливая роль, и он скоро согласился.
– Идем. Буду. Весь заряд электричества приму
сюда. – Он показал на то место между грудью и
желудком, куда, по его мнению, всякий
добросовестный громоотвод прячет получаемое им
электричество.
Когда мы проходили мимо одного знакомого
ресторана по пути к Улитиным, Лухин толкнул меня
в плечо и подмигнул на вход.
– Ну?.. Как это говорится: громоотвод плавать
любит...
– В первый раз, – скромно возразил я, – слышу о
таких свойствах этого незатейливого прибора.
Если уж очень хочешь, зайдем.
Плавал громоотвод с искусством опытнейшего
спортсмена – до десяти часов вечера.
II
В начале одиннадцатого, когда папа уже
собирался начать очередной вечерний рассказ о
том, что он видел сегодня во время
послеобеденного сна, мы пошли к Улитиным.
Только что представленный, Лухин сразу
почувствовал себя душой общества, человеком,
находящимся в дружеском семейном кругу.
– А... папа! Знаменитый папа! – весело закричал он,
игриво похлопав Улитина по животу, – веселый
рассказчик! Ну-ка, а расскажите об аргентинском
экспорте сала? А? Не знаете?.. Здорово...
И, весело икнув от неприлично застрявший в горле
ресторанной осетрины, Лухин продолжал смотреть
на моего смущенного врага с доброй, но слегка
вызывающей улыбкой.
– А Мишка, – и он толкнул меня пальцем, – все
рассказывал о вас... Сядет, говорит, за стол и
рассказывает... Часа три битых говорит... И
политика, и малитика, и история-кистория...
У меня беспомощно опустились руки. Папа Улитин
сумрачно рассматривал обои, мало поддаваясь
жизнерадостному настроению Лухина.
Почувствовав себя окончательно хозяином
положения, тот шагнул, прибегая к поддержке
незатейливой улитинской мебели, и обратился к
Нине.
– Вот она... Богиня моего друга... Чай, хочется
пойти поворковать друг с другом... Обняться,
поцеловаться, сладким словом обмолвиться...
Смотрит на нас и думает: посидели бы вы здесь,
старые дураки, поговорили бы друг с другом, а мы
уже нашли что делать... Старые, мол, вы идиоты...
– Извините, – сухо произнес обескураженный папа,
– мне кажется...
– Да чего уж там кажется, – весело махнул рукой
Лухин, – почему кажется... Старые мы с вами для
них... никудышные ослы.
– Мне думается, что ты немного, – попробовал я
робко втереться в лухинский монолог, – что ты...
– Ну что – что ты, что я, что мы... –
презрительно-ласково кивнул Лухин, – тоже нюня...
Другой бы взял девушку за руку, отвел бы в
комнату, переговорил что надо... А ты что олухом
стоишь... Жених... Мы уж здесь папашкой займемся...
– Виноват, – холодно произнес Улитин, – кто
здесь папашка, кто жених... Видите ли...
– Как – кто папашка, – фыркнул, затрясясь от
смеха, Лухин, – да разве кто сомневался... Или был
грешок. – И он весело кивнул на одинокую маму,
застрявшую в портьере.
– Это что же-с, – вдруг сорвался с места папа, –
это вы кого же привели сюда... Это...
– Сам пришел, – деловито заметил Лухин, – дай,
думаю, выручу приятеля, сам бывал в таких
положениях: придешь, а папочка с мамочкой слова
сказать не дадут...
– Лухин, – жалобно простонал я, – Лухин...
– Ну что – Лухин, Лухин, – огрызнулся Лухин и
вдруг, взглянув на меня с непонятным чувством
возмущения, обратился к Нине, – то есть это, я вам
скажу, черт знает что... Стоит – слюни распустил. В
кабаке – душа нараспашку: чуть что – стаканы
бить... Женщины из комнаты не выходят, а здесь тюря
такая... Распустился...
Ниночка густо покраснела и, упав на стул,
заплакала горячо и надолго. Папа потянулся к
звонку...
Когда мы вышли, отнесясь презрительно к
устаревшему институту прощания, Лухин уже на
улице вдруг обнял меня в приливе какого-то
радостного сознания хорошо сделанного дела и,
засмеявшись, спросил:
– А ну, видел, как надо держаться с этими людьми?
Сознайся сам, будет он теперь с тобой
разговаривать по три часа подряд?
– Не будет, – глухо подтвердил я, чувствуя
лухинскую правоту, – теперь не будет...
– То-то... А ты – громоотвод, громоотвод, – весело
проговорил Лухин, – вот, брат, как надо делать...
Да ты, кажется, сердишься? Вот чудак...