Наша ПМПК на базе ППМС-центра всех детей
с ЗПР, РДА и СДВГ определяет в классы КРО... На самом деле специальная терминология может затуманивать истинное значение слов не реже, а то и чаще, чем прояснять их. Термины могут пониматься по-разному даже в пределах одного профессионального сообщества, не говоря уж о непрофессионалах-родителях. Например, определений СДВГ (синдрома дефицита внимания при гиперактивности) едва ли не столько, сколько детей, носящих этот ярлык. Поэтому имеет смысл по возможности избегать специальной терминологии и расшифровывать даже привычные сокращения, особенно если текст предназначен для неспециалистов. Вот простая проверка. Попробуйте прочитать составленный вами психологический портрет ребенка и понять, можно ли опознать за ним уникальную личность. Если в графу «Ф.И.О.» можно написать еще какое-нибудь имя, значит у вас приступ жаргонной лихорадки. Порвите свой отчет о результатах диагностики и напишите новый. Перефразируя знаменитую реплику Раневской, можно сказать, что слова — это страшная сила. Поэтому обращаться с ними надо с великой осторожностью. Стершийся и потерявший (для вас!) эмоциональную окраску термин может стать таким липким ярлыком, что не отклеится всю оставшуюся жизнь. По материалам Интернета http://www.teachers.net/FAQ/schoolhouse/bruno1.html Вольный перевод с английского Марка САРТАНА |