Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Школьный психолог»Содержание №10/2003


ЗАРУБЕЖНОЕ

УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ УЧЕБНИК

Р. Чалдини, Д. Кенрик, С. Нейберг
«Социальная психология»

Как-то на лекции, довольно много лет назад, один очень уважаемый нами, студентами, преподаватель посоветовал: «Если вы хотите получить представление о современной науке, не надо читать учебников. Знакомьтесь со статьями в журналах, со свежими диссертациями, слушайте доклады ученых. А учебники не дадут вам знаний о современной ситуации в науке».
«Почему?» — удивились мы.
«Потому что учебники отстают от науки лет на пятнадцать. Пока автор соберет необходимый материал, пока его систематизирует и обобщит, пока напишет и «вычистит» текст, пока его изучат рецензенты, пока ученый совет найдет время рекомендовать учебник в печать, пока издательство проведет необходимую подготовку, — пройдут годы! И информация неизбежно устареет».
Речь шла о наших, российских учебниках. А что же говорить о зарубежных, для издания которых требуется еще уйма времени для перевода!..

С ПЫЛУ С ЖАРУ

Эту историю я вспомнил, знакомясь с учебником «Социальная психология» Р. Чалдини, Д. Кенрика и С. Нейберга (СПб.: Изд. «Прайм-Еврознак», 2002). Точнее, еще даже не с самим учебником, а с датами его выхода в свет — в Соединенных Штатах и у нас, в России. И с удовольствием подумал о том, что сегодня ситуация с учебниками кардинально изменилась по сравнению с нашими студенческими годами: современные учебники если и отстают от науки, то явно не на пятнадцать лет, а на значительно меньший срок.
Судите сами: указанный выше американский учебник опубликован в США в начале 2002 года; предисловие научного редактора русского издания профессора А.Л. Свенцицкого датировано... июнем 2002 года! И уже несколько месяцев блестяще иллюстрированный двухтомник находится на полках книжных магазинов России. То есть менее чем за полгода учебник перевели на русский язык, отредактировали, снабдили богатейшим иллюстративным материалом и напечатали. А общее количество страниц в двух томах, между прочим, — около шестисот. Есть чему порадоваться!
В наше время читателю, избалованному информационной оперативностью Интернета, теперь еще предоставляется возможность быстро — буквально с пылу с жару — получить информацию о состоянии науки еще и со страниц самых новых учебников. Раньше о таком приходилось лишь мечтать.
Однако этот американский учебник заслуживает внимания не только из-за оперативности его появления на российском книжном рынке. В конце концов, в последние годы регулярно издавались переводы многих других зарубежных учебников по психологии, сделанные, в общем-то, тоже достаточно быстро.
«Социальная психология» Чалдини и соавторов даже на таком богатом фоне выделяется отменным качеством и проработанностью материала. По-видимому, высокую оценку следует отнести и к самим авторам, и к переводчикам, и к редакторам русского издания (встречающиеся опечатки — которых, к счастью, не слишком много — почти неизбежны, если учитывать темп подготовки книги).
Поскольку учебник изначально был единым, а разделен на два тома при подготовке российского издания (по техническим причинам, как указывает научный редактор), то естественным представляется и описывать свое впечатление о двухтомнике как о цельной работе.

УДАЧНОЕ СОЧЕТАНИЕ

Первое, на что сразу обращаешь внимание при чтении, — это очень удачное сочетание занимательности и научности изложения.
Авторы адресуют свой труд студентам, которые только-только начинают знакомиться с социальной психологией, а потому преподносят материал увлекательно, интересно, одновременно решая задачу мотивирования и обучения. Это вообще характерно для американских учебников, но именно этот особенно отличается обилием замечательных дидактических приемов.
Например, такой. Каждая глава структурирована единообразно: начинается с описания конкретного случая, момента жизни какого-либо известного человека, яркой истории (при этом читателю открывается только фактическая сторона дела и формулируются основные вопросы типа «почему заурядный человек оказывается способен совершать столь необычные поступки?», но ответов пока не дается). Далее излагается психологический материал, рассматриваются важнейшие научные категории, описываются наиболее значимые в этой области и интересные эксперименты. Завершается глава тремя рубриками «Повторение», «Итоги главы», «Ключевые термины». Каждый параграф, кроме того, в конце содержит резюме. Внутри главы можно найти и специальные вставки «Внимание: метод», «Внимание: социальная дисфункция», «Внимание: применение» и тому подобные.
Вот о рубриках, венчающих главу, — отдельный разговор. Под рубрикой «Повторение» предлагается небольшой кусочек текста, озаглавленный так же, как и первый параграф главы. Здесь на основе психологического материала, изложенного в главе, интерпретируется случай, история из первого параграфа. Осуществляется попытка объяснить мотивы поведения главного персонажа, те психологические факторы, которые определили его поступки.
Что интересно — авторы отдают явное предпочтение политическим лидерам: на страницах книги постоянно встречаются имена Ричарда Никсона, Маргарет Тэтчер, Элеоноры Рузвельт и Мартина Лютера Кинга. О последнем, по-моему, авторы рассуждают больше всего. Возможно, это связано с особенностями американского менталитета, в последние годы резко направленного на соблюдение политкорректности в отношении афроамериканцев.
Это предположение представляется правдоподобным и обоснованным ввиду того, что в книге много внимания уделено анализу нормальных и дискриминационных межрасовых отношений.

ИСТОРИИ ИЗ ЖИЗНИ

Восхищает просто потрясающая эрудиция авторов. Ведь в книге приведены не только результаты многочисленных психологических исследований, но и исторические примеры, не слишком известные факты из жизни выдающихся людей и просто «криминальные» случаи.
Скажем, впечатляет история о докторе физики Ганге Лу, который устроил кровавое побоище в университете штата Айова. Он расстрелял в течение десяти минут декана физического факультета, его заместителя, секретаря, двух профессоров и студента, обошедшего его в соревновании за престижную академическую награду. В этой награде, не доставшейся будущему убийце, и была, по-видимому, одна из причин трагедии. Но только ли в ней?
Авторы блестяще анализируют мотивы убийцы и показывают на этом примере психологические различия оценок личности и ситуации, характерные для разных культур.
Наверное, закономерно, что в тексте практически не встречаются примеры из художественных книг или литературные цитаты.
Обращение к художественной литературе американским авторам вообще не очень свойственно. Это в российских изданиях по психологии и учебниках сплошь и рядом тот или иной психологический феномен сопровождается яркой иллюстрацией из литературного произведения.
Американцы предпочитают реальные жизненные ситуации, что делает научный текст максимально приближенным к практике (а может быть, они читают все-таки меньше?).

КРОПОТЛИВАЯ ПРОВЕРКА

Стремясь быть объективными, авторы учебника рассматривают все основные теоретические подходы, существующие сегодня в социальной психологии: социокультурный, эволюционный, феноменологический, социально-когнитивный, комбинированный, теорию социального научения.
Они придерживаются точки зрения, что эти подходы следует рассматривать как взаимодополняющие и лишь их комплексное использование наиболее продуктивно для науки.
Однако в соответствии с общей тенденцией современной американской психологии чувствуется тяготение авторов к социально-когнитивному подходу. Это находит отражение почти в каждой главе.
В учебнике заинтересованный читатель — даже специалист в области социальной психологии — найдет много новой информации о последних научных исследованиях. Я, во всяком случае, о некоторых описываемых экспериментах никогда не слышал.
Поражает скрупулезность американских исследователей: многие эксперименты посвящены детальнейшему изучению, кропотливой проверке и сложному доказательству существования психологических феноменов, которые, как представляется, являются самоочевидными.
Например, можно упомянуть об эксперименте, показавшем, что неожиданные события побуждают нас искать их объяснения. Ну, естественно! Когда что-то происходит неожиданно, мы удивляемся и хотим разобраться. Стоит ли из-за этого психологический огород городить?
Впрочем, очевидное может быть и ошибочным, а потому научная строгость требует все подвергать сомнению. Таковы правила ученых, ориентированных на естественно-научную парадигму, а американские психологи в большинстве своем ориентированы именно на нее.

ЛОЖКА ДЕГТЯ

Ну а теперь — о некоторых особенностях этого издания, которые вызывают недоуменные вопросы. И прежде всего речь пойдет об обложках обоих томов.
Складывается впечатление, что художник, который создавал макет обложки, не знал толком, как книга называется. Поэтому и потенциальный покупатель, увидев обложки, ничуть не усомнится, что первый том называется «Влияние», а второй — «Агрессия». Ведь именно эти слова выделены синим цветом и написаны огромным (по сравнению с другими словами) шрифтом и просто бросаются в глаза.
Когда этот самый потенциальный покупатель откроет книгу, то у него возникнет первый повод для недоумения: после фамилий авторов на титуле значится «Пойми себя, чтобы понять других!» (на втором томе — «Пойми других, чтобы понять себя!»). Слова «Социальная психология» почти не воспринимаются ввиду мелкости шрифта и неяркости краски.
Перевернув страницу, покупатель (будущий читатель) удивится еще больше, потому что перед аннотацией он обнаружит третий вариант названия — «Социальная психология...» (далее название с титула).
Тем не менее учебник хороший и полезный. Очень информативный и очень увлекательно написанный. И начинающий психолог, и опытный профессионал могут почерпнуть в нем много важного и нужного.
А фокусы с названиями, — скорее всего, своеобразный рекламный трюк издателей.

Игорь ВАЧКОВ,
доктор психологических наук