ЖИЗНЬ,
НАПОЛНЕННАЯ СМЫСЛОМ
Альфрид Лэнгле
М.: Генезис, 2003
Любая рецензия не может
претендовать на объективность хотя бы потому,
что она авторская, а следовательно —
субъективная. В данном случае моя заведомая
предвзятость как рецензента усугубляется тем,
что мне всегда были близки экзистенциальная
психология и психотерапия.
А что может объективного написать сторонник
теории, которую многие считают спорной? В общем,
имеете право мысленно вычесть один балл из всех
моих оценок: восторги принять за похвалу, а
похвалу — за сдержанное одобрение.
Говоря коротко, перед нами руководство по поиску
смысла жизни. В отличие от множества
психотерапевтических книг, эта написана
лаконично и емко до афористичности. Ее можно
назвать кратким рефератом экзистенциализма,
поскольку классические для этой теории темы —
свобода и ответственность, жизнь и смерть, выбор
и решение — пронизывают всю книгу.
А. Лэнгле — ученик самого Виктора Франкла, и он
часто ссылается на своего учителя, что
прибавляет тексту основательности. Спасибо,
кстати, издателям, за то, что, раскрывая эти
ссылки, они не ограничились оригинальным списком
литературы на немецком языке, а дали себе труд
составить свой перечень работ Франкла и Лэнгле
на русском языке.
Исходя из экзистенциального понимания жизни как
переживания, созидания и реализации личных
жизненных установок, автор описывает три
«столбовые дороги к смыслу»: восприимчивость к
прекрасному, творческую включенность в мир и
способность справляться с тяжелыми ситуациями.
В приложении даже приведена четырехшаговая
инструкция для поиска смысла — пожалуй,
единственная чисто практическая страничка в
тексте, тяготеющем к философским рассуждениям,
хотя и приправленным примерами из практики.
Интересная особенность: хоть Альфрид Лэнгле
мудро избегает категоричности и не превращает
книгу в монолог всезнающего гуру, но все же
истинная, горячая полемичность ему не
свойственна. Перед нами текст «для своих»,
разговор с единомышленниками, давно нашедшими
согласие в общих базовых принципах.
Подозреваю, что несогласным или просто
несведущим книга может показаться слишком
декларативной, но после Франкла и Ялома она
воспринимается вполне органичной.
Аккуратное издание и хороший перевод давно стали
фирменным знаком издательства «Генезис». И в
этот раз придраться можно разве что к
подзаголовку, который переводит
«рассуждательную» книжку (в оригинале
«Логотерапия как жизненная помощь») в разряд
практических (в переводе «Прикладная
логотерапия»).
Боюсь, что многих читателей это дезориентирует,
хоть наверняка и не настолько, чтобы не получить
в результате истинного удовольствия.
Марк САРТАН |