Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Школьный психолог»Содержание №28/2004


НАШИ ДЕТИ

ЗАХЛОПНИ КОРОБОЧКУ!

Анализ школьного сленга

Интересный материал для психолога представляют исследования школьного жаргона, особенно если эти исследования проводятся на протяжении нескольких лет. Видоизменения сленга могут свидетельствовать о тенденциях развития интересов, увлечений, вектора личностной направленности в молодежной группе.
О необходимости подобного рода исследований говорит В.Ф. Пирожков в своей книге «Криминальная психология». Подростковый возраст — возраст примерки социальных ролей, к сожалению иногда девиантных, которые могут проявляться в словесной форме. В.Ф. Пирожков использует термин «криминальная зараженность молодежного лексикона». Он советует педагогам проводить анализ жаргонных выражений учащихся не для того, чтобы самому повторять ошибки детей, а для того, чтобы воспитывать у них культуру речи.
Как обстоят дела в нашей школе? Психологом школы в 1996 и в 2003 годах проводились исследования школьного жаргона. Учащихся просили написать слова, которые они обычно используют в общении со своими сверстниками, а рядом выписать их значение, смысл. Учащиеся заранее предупреждались о недопустимости написания слов нецензурного характера. Таким образом был изучен детский школьный жаргон.
Результаты анализа детского школьного жаргона были сопоставлены с результатами анализа школьного жаргона, который используют педагоги, а также с данными социометрических исследований классов и результатами исследований рейтинга учителей. Полученные выводы могут быть интересны школьным психологам.
Сравнительный анализ сленговых выражений старшеклассников разных лет (учащихся 8–11-х классов) представлен в табл. 1.

Таблица  1

Сравнительный анализ школьного сленга разных лет

Год проведения исследования 1996 2003
Число опрошенных детей 300 407
Число сленговых выражений 169 203
Число нецензурных выражений 6 0
Доля выражений с положительной смысловой окраской 20% 24%
Доля выражений с нейтральной смысловой окраской 25% 35%
Доля выражений с негативной смысловой окраской 55% 41%
Слова, заимствованные из уголовного жаргона 41% 49%
Обновляемость сленговых выражений 86%

Итак, какие выводы можно сделать из проведенных исследований?

1. За семь лет произошло существенное обновление молодежного сленга. Так, 86% выражений ранее (в 1996 году) детьми не использовались. И только 14% выражений сохраняют свою актуальность и в настоящее время активно используются детьми в разговорной речи.
Это следующие выражения:
базар (базарить, базара нет, фильтровать базар), воще, в натуре, зашибись, клёво, кору мочить, крендель, круто, на фига, на хрен, на фиг, ништяк, овца, ОК, олень, прикид, прикольно, косяк, сикись, стакан, тормоз, уматно, чмо, чувак, шнурки, штрихи, я валяюсь.
Из этих 30 слов 20 заимствованы из уголовного жаргона (см. «Словарь уголовного жаргона» в книге В.Ф. Пирожкова «Криминальная психология»).
В 2003 году не воспринимаются детьми как сленговые (хотя ранее воспринимались именно так) стойко вошедшие в разговорную речь детей и учителей такие слова, как четко, классно, короче.

2. В 2003 году произошло расширение сленгового репертуара. Дети вместо 169 назвали 203 сленговых выражения.

3. Сленг в основном несет в себе негативный эмоциональный заряд. Среди сленговых преобладают выражения с негативной смысловой окраской. Наиболее ходовыми являются выражения, негативно характеризующие умственные способности сверстника, что отчасти может быть обусловлено школьными требованиями, которые касаются в основном когнитивной составляющей личности. По сравнению с 1996 годом доля сленговых выражений с негативной смысловой окраской уменьшилась, но все еще остается высокой (41% от числа всех сленговых выражений). Это снижение может свидетельствовать и о снижении уровня открытой агрессии среди школьников старших классов.

4. В последнее время по сравнению с 1996 годом увеличилась доля сленговых выражений с положительной и нейтральной смысловой окраской, что может свидетельствовать о росте коммуникативных тенденций, стремлений налаживать контакты со сверстниками.

5. Настораживает факт нарастания «криминальной зараженности» молодежного лексикона. Так, в настоящее время 49% молодежного сленга имеет уголовные корни, то есть заимствовано из уголовного жаргона. В 1996 году таких выражений было 41% от общего числа — это может говорить о нарастании делинквентных тенденций, о нарастающем проникновении криминальной субкультуры в молодежную среду.

6. При сопоставлении данных социометрии и настоящего исследования оказалось, что чаще всего сленгом пользуются неуспешные дети. При этом у них преобладают сленговые выражения с положительной смысловой окраской. У беспокойных детей преобладают выражения с отрицательной смысловой окраской. Притягивающие дети (неформальные лидеры) минимально используют сленговые выражения.

7. Новыми в 2003 году стали сленговые выражения, относящиеся к процессам алкоголизации и наркотизации. Таких выражений всего 2%, однако их появление в молодежном лексиконе может являться показателем роста интереса подростков к веществам, вызывающим зависимость.

8. При изучении учительских сленговых выражений (около 20% учителей используют на уроках сленговые выражения, а 6% учителей часто прибегают к жаргонным выражениям) обращает на себя внимание частое совпадение последних с ученическими. К примеру, некоторые учителя школы часто используют следующие выражения в общении с учащимися: классно, чётко, ваще, ништяк, дауны, вмажу, обалдеть, не выёживайся, фонарщина, захлопни коробочку, заткнись, морда лица и др. Особо приходится констатировать преобладание в учительском жаргоне выражений с негативной смысловой окраской (их количество превышает подобный показатель у детей), что видно из табл. 2. Очень часто эти выражения касаются умственных способностей учащихся.

Таблица  2

Структура учительских сленговых выражений

Доля выражений
с положительной
смысловой
окраской
Доля выражений
с нейтральной смысловой
окраской
Доля выражений
с негативной смысловой
окраской
Доля слов,
заимствованных
из уголовного жаргона
5% 24% 67% 4%

Необходимо учесть, что использование сленга в общении с детьми при подстройке к детскому коллективу (а особенно использование сленговых выражений отрицательного смысла) может вызывать негативное эмоциональное отношение к учителю и нанести особенно тяжелую психическую травму ребенку. Примеры этого, к сожалению, есть. При анализе рейтинга учителей, основанном на опросе детей, оказалось, что учителя, часто использующие сленговые выражения на уроках при общении с детьми, имеют в основном отрицательный рейтинг (в 75% случаев).

9. Дети выражают в сленге свое отношение к учителям, что также может быть интересно психологу. Ранее, в 1996 году, встречалось сленговое обозначение учителя «череп», что в переводе с уголовного жаргона обозначает «умный». В настоящее время стали появляться сленговые выражения, обозначающие учителя, другой смысловой окраски. Это «ботинок» и «подошва». Эти выражения пока не несут ярко выраженного негативного оттенка, но склоняются к нему. В них есть элемент агрессивности, давления. При обозначении родителей дети используют сленговые выражения нейтрального характера («штрихи», «шнурки» — в переводе с уголовного жаргона это соответственно «престарелые» и «работники»).

Данный пример изучения школьного сленга позволяет сделать практический вывод о том, что в школе назрела проблема, касающаяся снижения культуры речи учащихся и педагогов. Это диктует необходимость использования учителями в речи литературных выражений, полного отказа от использования сленговых выражений (или осторожного использования), которые могут нести в себе двойной смысл, заимствованный из уголовного жаргона, и явиться причиной тяжелой психической травмы для ребенка.
Учитель должен иметь в виду, что практика использования жаргона присуща учителям с низким рейтингом среди учащихся и неуспешным, отталкивающим детям. Учителя, пользующиеся авторитетом у своих учеников, и дети-лидеры практически не пользуются жаргоном в своей речи. Школьный сленг необходимо изучать, разъяснять детям второй, негативный смысл некоторых жаргонных слов, для того чтобы уменьшить «криминальную зараженность» молодежного лексикона и защитить детей от возможных конфликтов на почве разной трактовки сленговых выражений.
Данная работа необходима как противодействие агрессивной криминальной субкультуре, которая начинает пускать корни в самых юных слоях общества.

Александр БАДАК,
педагог-психолог
МОУ СШ № 1,
пос. Пограничный,
Приморский край