Вильгельм ГАУФ
|
СКАЗКА ПОД ВИДОМ АЛЬМАНАХА
|
|
В далекой
прекрасной стране, о которой гласит предание,
будто в ее вечнозеленых садах никогда не заходит
солнце, царствовала, с незапамятных времен и до
наших дней, королева Фантазия. Щедрой рукой
наделяла она своих подданных всяческими благами
и была любима и почитаема всеми, кто ее знал. Но
королева обладала слишком любвеобильным
сердцем, чтобы довольствоваться благодеяниями у
себя в стране; она сама, в царственной красе своей
вечной молодости и прелести, слетела на землю,
ибо она слышала, что там обитают люди, которые
проводят жизнь в суровой печали, среди забот и
трудов. Им принесла она прекраснейшие дары из
своего царства, и с тех пор как прекрасная
королева прошла по земным долам, люди стали
радостней за работой, беззаботней в своей печали.
Своих детей, не менее прекрасных и приветливых,
чем сама царственная мать, она тоже послала на
землю дарить счастье людям. Однажды Сказка,
старшая из дочерей королевы, возвратилась с
земли. Мать заметила, что Сказка грустна, мало
того, ей даже показалось, будто у той заплаканы
глаза.
—Что с тобой, душенька Сказка, — обратилась к ней
королева, — отчего со времени путешествия на
землю ты так печальна и грустна? Доверься своей
матери, скажи, что с тобой?
— Ах, милая мама! — отвечала Сказка. — Конечно, я
не стала бы так долго молчать, если бы не знала,
что эта печаль также и твоя.
— Нужды нет, говори, дочь моя, — сказала
прекрасная королева, — горе — это тяжесть,
которая не под силу одному и с которой легко
справиться вдвоем.
— Ну так слушай же, — отвечала Сказка. — Ты
знаешь, как охотно я провожу время среди людей, с
какой радостью присаживаюсь я у хижины бедняка,
чтобы после работы поболтать с ним часок; люди
обычно очень радостно приветствовали меня, когда
я приходила, и, весело улыбаясь, глядели мне
вслед, когда я шла дальше; но в последний раз все
было по-иному!
— Бедная Сказка! — сказала королева и погладила
ее по мокрой от слез щеке. — Но, может быть, тебе
так только показалось?
— Верь мне, я не заблуждаюсь, — возразила Сказка,
— они меня разлюбили. Повсюду, куда я прихожу,
меня встречают холодные взгляды; нигде мне не
радуются; даже дети, которые меня ведь всегда
любили, смеются надо мной и с серьезным не по
летам видом отворачиваются от меня.
Королева склонила голову на руку и умолкла в
задумчивости.
— Но чем же объяснить, Сказка, — спросила
королева, — что люди там, на земле, так
изменились?
— Видишь ли, они расставили повсюду мудрых
сторожей, которые зорко следят за всем, что
появляется из твоего царства, о королева
Фантазия! И если тот, кто приходит, им не по душе,
они поднимают громкий крик и убивают его или так
порочат его перед людьми, которые верят им на
слово, что у тех не остается уже ни любви, ни
искорки доверия. Ах! Хорошо моим братьям, снам; не
обращая никакого внимания на тех мудрецов,
весело и легко слетают они на землю к спящим
людям и навевают им все, что радует сердце и
веселит взор.
— Твои братья — ветрогоны, — сказала королева, —
и тебе, любимица моя, нечего им завидовать. А
сторожей тех я знаю хорошо; люди вовсе не так уже
неправы, поставив их; не один бойкий проходимец
делал вид, будто прямым путем явился из моего
царства, а на самом деле он разве что заглянул к
нам с какой-нибудь горы.
— Но почему же они наказывают за это меня, твою
настоящую дочь? — плакала Сказка. — Ах, если бы ты
знала, как они со мной поступили! Они обозвали
меня старой девой и пригрозили в следующий раз
совсем не впустить меня.
— Как! Не впустить мою дочь? — воскликнула
королева, и гнев залил краской ее щеки. — Однако
мне ясно, откуда это исходит: нас оклеветала злая
тетка!
— Мода? Неужели? — воскликнула Сказка.— Она ведь
всегда такая приветливая!
— Я ее, лицемерку, хорошо знаю! — отвечала
королева. — Но сделай ей назло еще одну попытку,
дочь моя; кто творит добро, тому не пристало
унывать.
— Ах, мама! А если они меня просто прогонят или
так опорочат, что люди на меня и глядеть не
станут, а то еще с презрением забросят и
позабудут в углу?
— Если взрослые, обольщенные Модой, пренебрегут
тобой, обратись к детям, — вот поистине мои
любимцы; твои братья, сны, приносят им от меня
самые светлые видения; да и сама я часто слетала к
ним, ласкала и целовала их, затевала с ними
веселые игры; они хорошо меня знают, хотя имя мое
им не знакомо, но я часто замечала, как по ночам
они улыбаются моим звездам, а утром, когда
сияющие барашки тянутся по небу, они от радости
хлопают в ладоши. И, подрастая, они все еще любят меня; я помогаю
милым девушкам плести пестрые венки, а резвые
юноши задумываются, когда я подсаживаюсь к ним на
высокой вершине скалы, воздвигаю из туманного
мира далеких синих гор высокие замки и
блистательные дворцы и создаю из пурпурных
вечерних облаков отряды отважных всадников и
причудливые шествия пилигримов.
— О милые детки! — растроганно воскликнула
Сказка.— Будь по-твоему, попытаюсь обратиться к
ним.
— Да, дорогая моя дочка, — сказала королева, —
пойди к ним; только я тебя как следует приодену,
чтобы ты понравилась малюткам и чтобы взрослые
тебя не прогнали; знаешь, я наряжу тебя альманахом.
— Альманахом, мама? Ах! Мне стыдно в
таком виде щеголять перед людьми.
Королева кивнула, и служанки принесли изящный
яркий наряд альманаха, затканный
прекрасными узорами. Прислужницы заплели в косы
чудные волосы девочки; они подвязали ей к ногам
золотые сандалии, а затем набросили на нее
прекрасное одеяние. Скромная Сказка не смела
поднять глаза, но мать оглядела ее с
удовлетворением и заключила в объятия.
— Ступай, — сказала она дочке, — благословляю
тебя. А если они станут глумиться и насмехаться
над тобой, вернись ко мне; может быть, позднейшие
поколения, более близкие к природе, снова
обратятся сердцем к тебе.
Так говорила королева Фантазия.
И Сказка спустилась на землю. Сердце колотилось у
нее, когда она подходила к месту, где
распоряжались мудрые стражи; она низко склонила
головку, плотнее запахнулась в свой прекрасный
наряд и робкими шагами приблизилась к воротам.
— Стой! — крикнул хриплый грубый голос. — Стража,
сюда! Явился новый альманах!
Услышав это, Сказка задрожала; навстречу ей,
потрясая остро отточенными перьями, ринулась
толпа пожилых мужчин мрачного вида. Один из них
подошел к Сказке и схватил ее за подбородок.
— Голову кверху, господин альманах! — закричал
он. — Мы по глазам прочтем, чего ты стоишь.
Покраснев, подняла Сказка голову кверху и
раскрыла темные глаза.
— Сказка! — закричали стражи и громко
расхохотались. — Сказка! А мы-то думали, невесть
какое чудо явилось. Откуда на тебе этот костюм?
— Его надела на меня мать,— отвечала Сказка.
— Вот как? Она хочет протащить тебя к нам
контрабандой? Нет, шалишь, убирайся отсюда! —
закричали стражи и подняли острые перья.
— Я хочу только к детям, — умоляюще произнесла
Сказка, — ведь к ним вы можете меня пустить?
— И без того довольно сброда шатается по земле, —
воскликнул один из стражей, — и вбивает нашим
детям в голову разный вздор.
— Посмотрим, что она знает на этот раз,— сказал
другой.
— Верно! — воскликнули все. — Расскажи-ка, что ты
знаешь, но поторопись, мы не станем терять на тебя
время.
Сказка вытянула руку и принялась указательным
пальцем чертить в воздухе какие-то знаки. И перед
зрителями замелькали пестрые картины: караваны,
прекрасные кони, разряженные всадники;
бесчисленные шатры в песках пустыни; птицы и рыбы
в бурных морях; тихие леса и многолюдные площади
и улицы; битвы и мирные кочевья, — все они пестрой
вереницей, в живых образах, проносились мимо.
Сказка с таким усердием вызывала к жизни легкие
видения, что и не заметила, как стражи, охраняющие
ворота, уснули один за другим. Но когда она
собралась чертить новые знаки, к ней подошел
какой-то приветливый человек и схватил ее за
руку.
– Взгляни-ка, милая Сказка, — сказал он, указывая
на спящих, — им твои пестрые картинки не нужны;
проскользни скорей в ворота; они не узнают, что ты
на земле, и ты мирно и незаметно пойдешь, куда
пожелаешь. Если хочешь, я поведу тебя к своим
детям; у меня в доме я дам тебе тихое и уютное
местечко, там ты можешь поселиться и жить
спокойно. Если мои дети будут прилежно учиться,
они после занятий станут приходить к тебе со
своими сверстниками и слушать тебя. Хочешь?
— О, как охотно последую я за тобой к твоим
деткам, как я буду стараться доставить им порой
веселый часок!
Добрый человек ласково кивнул ей и помог
перешагнуть через ноги спящих стражей. Улыбаясь,
Сказка оглянулась и быстро скользнула в ворота. |