Ж.-Ж. САМПЕ, Р. ГОСИННИ
ВCЁ РЕШАЕТ ПАПА
Каждый год — во всяком случае
так было в прошлом и позапрошлом году, а до этого
я просто не помню, — папа и мама много спорят о
том, куда ехать летом в отпуск. В конце концов
мама начинает плакать и говорить, что отправится
к своей маме, тут уж и я тоже начинаю плакать,
потому что, конечно, люблю бабулю, но у нее нет
пляжа, и в результате мы едем туда, куда хотела
мама, но не к бабуле.
Вчера после ужина папа посмотрел на нас очень
грозно и сказал:
— Слушайте меня внимательно! В этом году я не
желаю никаких дискуссий. Я все уже решил. Мы едем
на юг. У меня есть адрес небольшой виллы на
Пляж-ле-Пэн. Ее можно снять. Три комнаты,
водопровод, электричество. Я больше не желаю
слышать про гостиницы, где кормят всякой дрянью!
— Хорошо-хорошо, мой дорогой, — сказала мама, —
мне кажется, это отличная идея.
— Супер! — закричал я и стал
носиться вокруг стола, потому что когда все
довольны, трудно усидеть на месте.
Папа широко открыл глаза от удивления и сказал:
— Ах вот как? Чудесно.
Пока мама убирала со стола, папа стал искать в
шкафу свою маску для подводного плавания.
— Как насчет рыбалки под водой, а, Николя? Ух и
зададим мы жару!
Я, честно говоря, немного испугался, потому что
не умею хорошо плавать, только на спине
получается, но папа сказал, что волноваться
нечего, что он меня научит, что он в молодости
даже был каким-то там чемпионом по плаванию и мог
бы и сейчас, пожалуй, еще поставить какой-нибудь
рекорд, если бы у него было время тренироваться.
— Папа научит меня ловить рыбу под водой! —
сообщил я маме, когда она вернулась с кухни.
— Очень хорошо, мой дорогой, но, кажется, на
Средиземном море не так уж много рыбы. Зато много
рыбаков.
— Неправда! — сказал папа, но мама попросила
его не спорить при ребенке, и если уж на то пошло,
то прочла она об этом в одном журнале, и вообще ей
пора уже взяться за вязание, которое она никак не
может с нами закончить.
— Но если не будет рыбы, — сказал я папе, — то мы
будем выглядеть под водой как два дурака.
Папа, ничего не говоря, положил маску обратно в
шкаф и сел читать газету. Вот так всегда, каждый
раз, когда речь заходит о рыбалке, одна и та же
история! Все откладывается!
— Ладно, — сказал я. — А где водится рыба,
которую можно ловить под водой?
— Спроси у своей матери, — ответил мне папа. —
Она у нас эксперт.
— На Атлантическом побережье, мой дорогой, —
отозвалась мама.
Я спросил, далеко ли Атлантическое побережье от
того места, где мы будем, но папа мне сказал, что
если бы я лучше учился в школе, то не задавал бы
таких вопросов. Вообще-то это несправедливо,
потому что у нас нет в школе уроков по подводной
рыбалке, но я не стал ничего говорить, потому что
папа явно был не в настроении.
— Нужно не забыть составить список вещей,
которые мы возьмем с собой, — сказала мама.
— О нет! — воскликнул папа. — В этом году мы не
будем брать с собой целый грузовик вещей, как
будто мы переезжаем на новую квартиру! Плавки,
шорты, что-нибудь совсем простенькое, легкий
свитерок…
— И, естественно, кастрюли, электрическую
кофеварку, красную скатерть и посуду, — сказала
мама.
Папа вскочил и открыл было рот, но мама не дала
ему ничего сказать:
— Надеюсь, ты хорошо помнишь, что нам
рассказывали Бедюры о вилле, которую они снимали
в прошлом году. Из всей посуды было только три
треснутые тарелки и две кастрюльки, одна к тому
же дырявая. Они вынуждены были покупать все
необходимое за какие-то бешеные деньги.
— Бедюры ничего не смыслят в хозяйстве, —
сказал папа и снова уселся на место.
— Возможно, — сказала мама, — но и я вряд ли
сварю тебе супчик из твоей рыбы в дырявой
кастрюле. Даже если ты сумеешь эту рыбу поймать.
Тут я принялся плакать, потому что совсем не
хочется ехать на море, где нет рыбы, тем более что
совсем рядом Атлантическое побережье, где этой
рыбы завались. Мама отложила свое вязанье, обняла
меня и стала говорить, что не нужно
расстраиваться из-за какой-то дурацкой рыбы и что
мне обязательно понравится, особенно когда я
буду по утрам смотреть на море из окна моей милой
комнатки.
— Собственно говоря, — произнес папа, — моря из
окон не видно. Но оно недалеко, в паре километров.
Это была последняя вилла, которая сдавалась на
Пляж-ле-Пэн.
— Ну конечно, мой дорогой, — сказала мама.
Потом она опять обняла меня, и я пошел играть на
ковре, у меня как раз был мячик, который мне
проспорил в школе Эд.
— А пляж какой? Галька, наверное? — спросила
мама
— Нет, мадам! — торжествующе воскликнул папа. —
Ни в коем случае! Исключительно песок! Самый
мелкий песок на свете! Ни одного камушка!
— Тем лучше, — сказала мама, — по крайней мере
Николя не будет тратить время на то, чтобы
пускать эти ваши «блинчики». С тех пор, как ты его
научил это делать, он совсем на них свихнулся.
Тут уж я просто разрыдался. Что может быть
лучше, чем на берегу моря кидать в воду плоские
камушки так, чтобы они подпрыгивали! В прошлом
году мне удалось наконец заставить их
подпрыгивать целых четыре раза — и вот теперь
надо тащиться на эту полуразваленную виллу с
дырявыми кастрюлями, далеко от моря, туда, где ни
рыбы, ни камушков!
— Я поеду к бабуле! — закричал я, изо всех сил
пнув ногой этот несчастный мячик, который
проспорил мне Эд.
Мама снова обняла меня и стала утешать, говоря,
что папа больше всех в семье нуждается в отдыхе и
поэтому, даже если тебе не нравится то место, куда
он хочет поехать, нужно поехать и немножко
потерпеть, чтобы не расстраивать папу.
— Но позвольте… — начал папа.
— А я хочу делать «блинчики»! — опять закричал
я.
— Ты сможешь делать их в следующем году, —
сказала мама, — если папа решит отвезти нас в
Бэн-ле-Мэр.
— Это где? — спросил папа, который сидел все это
время с открытым ртом.
— В Бретани, — ответила мама, — там, где есть
Атлантическое побережье, много рыбы и чудесная
маленькая гостиница, прямо на прекрасном пляже
из песка и гальки.
— Я хочу в Бэн-ле-Мэр! Я хочу в Бэн-ле-Мэр! —
заорал я изо всех сил.
— Но, мой дорогой, — сказала мне мама, — нужно
быть благоразумным. Ведь все решает папа.
Папа провел рукой по лицу и испустил тяжкий
вздох.
— Хорошо, — сказал он, — я все понял. Как
называется эта твоя гостиница?
— «Бо-Риваж», мой дорогой, — ответила мама.
— Ладно, придется туда написать, чтобы узнать,
остались ли еще свободные номера, — сказал папа.
— Не стоит беспокоиться, — сказала мама, — это
уже сделано. Наш номер — двадцать девятый, окна
на море. Кстати, в номере ванная.
И мама попросила папу не шевелиться, потому что
она хочет примерить ему свитер, который она почти
довязала. Кажется, вечерами в Бретани бывает
несколько свежо.
Из книги «Малыш Николя»
Перевел с французского
Сергей ВОЛКОВ
|