|
||
Психологический словарь
Это небольшое издание карманного формата может остаться незамеченным и затеряться среди новинок психологической литературы, тем более что в последние несколько лет нет недостатка в справочных изданиях по психологии. Чтобы этого не произошло, нелишне специально остановиться на «Психологическом словаре» Б.Е. Варшавы и Л.С. Выготского, с тем чтобы обратить внимание на его отличие от аналогичных изданий. Современному читателю трудно представить времена, когда о Выготском можно было узнать в основном из историко-психологических исследований и рассказов тех, кому либо посчастливилось работать с ученым, либо удалось раздобыть копии опубликованных (а большей частью рукописных) его трудов. Причем в силу своей недоступности работы Выготского вызывали неподдельный интерес и у тех, кто впервые слышал об их существовании и — как это ни странно — у тех, кто готов был поделиться имеющимися знаниями. Вполне ожидаемым результатом это имело, во-первых, достаточно хорошее знание культурно-исторической психологии с опорой на первоисточники и, во-вторых, искреннее желание во всех профессиональных начинаниях следовать заветам Выготского. С середины 1980-х, после выхода в «Педагогике» собрания сочинений Выготского, ситуация изменилась, и его работы стали доступны всем желающим: кому-то удалось поставить их на домашнюю книжную полку, а большинство психологов получили возможность познакомиться с шеститомным изданием в библиотеке. Этой возможностью пользовалось подавляющее большинство студентов-психологов. Чуть позже началась эпоха массового переиздания работ классика отечественной психологии, и сегодня практически во всех крупных книжных магазинах отыскать томик Выготского среди книг по психологии не составит большого труда. Однако остались работы, которые не вошли в собрание сочинений, — именно к таким и относится недавно переизданный «Психологический словарь»: он представляет новую книжную серию «Первые философские словари», задуманную ее создателями как серия книг для любителей мудрости. К последней, судя по данной книге, психология имеет самое прямое отношение. Одним из первых напрашивается вопрос о потенциальных читателях этого весьма компактного справочного издания. Таковыми будут выступать, скорее всего, профессиональные психологи. Этот словарь не рассчитан на массового читателя психологической литературы популярного характера, что нашло отражение и в подборе терминов, и в способе их объяснения. Словарь Л.С. Выготского и Б.Е. Варшавы, впервые опубликованный в 1931 году, содержит в себе толкование многих важных понятий как из психологии, так и из смежных областей знания, а также краткие научно-биографические данные об известных ученых — философах, педологах, биологах XIX и XX столетия. Вне всякого сомнения, словарь представляет интерес для историков психологической мысли, но при этом следует иметь в виду, что он не является образцом справочного издания. После даже достаточно беглого ознакомления со словарем можно предположить, что работа по составлению словника, которая обычно предваряет непосредственное написание статей, не стала предметом пристального внимания авторов. В результате, во-первых, ограничен набор статей и, во-вторых, не всегда обосновано различие статей по объему. Например, статья «Глаз» оказалась значительно больше статьи «Восприятие»; очень маленькая «Юность» соседствует с весьма основательным «Языком», но при этом в словаре не нашлось места «Младенчеству» и «Дошкольному возрасту». Интересно, что к 1931 году (то есть к моменту выхода словаря в свет) у Выготского уже был опыт написания материалов справочного характера, — достаточно вспомнить ставшие впоследствии хрестоматийными статьи «Биогенетический закон в психологии и педагогике» и «Бихевиоризм». В то же время нельзя не сказать о том, что содержание многих психологических понятий принципиально не изменилось, оно лишь получило некоторые, хотя и существенные, дополнения. В качестве примера достаточно привести хорошо знакомое учителям и психологам понятие «школьные тесты», под которыми понимаются «специальные педагогические тесты для учета знаний и навыков (по арифметике, по быстроте чтения, навыкам и т.д.)». В последнее время подобный способ оценивания знаний приобрел массовый характер. Кроме того, читатели получают возможность пополнить свои познания в области истории психолого-педагогической мысли. Например, в словаре нет термина «педагогическая психология», что связано с тем, что в 1930-е годы понятия «экспериментальная педагогика» и «педагогическая психология» использовались как синонимы — соответствующие разъяснения даны при толковании «педагогики экспериментальной». Второе издание словаря вышло спустя три четверти века, но при этом оно мало отличается от первого. Следует сказать слова благодарности издателям словаря, сохранившим общую идею его оформления. Однако напрашиваются некоторые замечания по содержанию книги. Небольшая вступительная статья и весьма лаконичные примечания, связанные с уточнением дат жизни ученых, не делают второе издание принципиально иным. А было бы совсем неплохо расширить первое издание за счет подробных комментариев, позволяющих в данном «Психологическом словаре» увидеть не только исторический памятник эпохе (первый психологический словарь России!), но и логику развития справочной литературы по психологии. На примере конкретных статей можно показать, какие изменения претерпела и психологическая наука вообще, и справочные издания в частности. Нуждаются в уточнении и расширении и биографические данные. Хорошо известно, что сам Выготский вошел в историю нашей науки не только благодаря оригинальным теоретическим и экспериментальным исследованиям, но в том числе и как автор блестящих по содержанию и форме предисловий к переводным изданиям по психологии и коррекционной педагогике (дефектологии). Сегодня в таких комментариях нуждаются написанные им в первой половине прошлого века статьи и книги. Все это в значительной степени обогатило бы переиздание первого психологического словаря. Но это было бы уже совсем другое издание. Марина СТЕПАНОВА |