Марина ШАРКЕВИЧ,
студентка
МГППУ
Скверный мальчишка
Представленная
игра может быть отнесена к процедурам,
применяемым в тренингах убеждающего
воздействия. Она позволяет человеку научиться
работать в группе, принимать групповое решение,
самостоятельно искать индивидуальные, наиболее
подходящие именно ему способы и приемы
убеждающего воздействия, учитывающие его
уникальность. Так, игра помогает развить умения
распознавать фальшь в поведении человека,
замечать изменения в особенностях поведения,
тренирует способность находить нестандартные
решения в сложных ситуациях, а также развивает
навыки актерского мастерства и умение следовать
заданной роли. Основываясь на хорошо известном
сказочном сюжете, игра включает интригу и в силу
непредсказуемости развития событий является
эмоционально насыщенной и увлекательной.
Количество участников игры — от 12 до 20 человек.
Цели и задачи:
• развитие у участников умения принимать
групповое решение;
• формирование навыков эффективного
убеждения;
• формирование готовности взять на себя
ответственность за групповое решение;
• анализ и обсуждение с участниками группы
проделанной работы.
Введение в игру: участники
тренинга садятся в круг. Ведущий зачитывает
группе сказку «Скверный мальчишка» Ханса
Кристиана Андерсена.
СКАЗКА
Жил-был старый поэт, настоящий хороший поэт и
очень добрый. Раз вечером сидел он дома, а на
дворе разыгралась непогода. Дождь лил как из
ведра, но старому поэту было так уютно и тепло
возле кафельной печки, где ярко горел огонь и,
весело шипя, пеклись яблоки.
— Плохо попасть в такую непогоду — нитки
сухой не останется! — сказал он. Он был очень
добрый.
— Впустите, впустите меня! Я озяб и весь
промок! — закричал вдруг за дверями ребенок.
Он плакал и стучал в дверь, а дождь так и лил,
ветер так и бился в окна.
— Бедняжка! — сказал старый поэт и пошел
отворять двери.
За дверями стоял маленький мальчик, совсем
голенький. С его длинных золотистых волос
стекала вода, он дрожал от холода; если бы его не
впустили, он бы, наверное, погиб.
— Бедняжка! — сказал старый поэт и взял его
за руку. — Пойдем ко мне, я обогрею тебя, дам тебе
винца и яблоко; ты такой хорошенький мальчуган!
Он и в самом деле был прехорошенький. Глаза у
него сияли, как две яркие звезды, а мокрые
золотистые волосы вились кудрями — ну совсем
ангелочек! — хоть он весь и посинел от холода и
дрожал как осиновый лист. В руках у него был
чудесный лук; беда только — он весь испортился от
дождя, краска на длинных стрелах слиняла.
Старый поэт уселся поближе к печке, взял
малютку на колени, выжал его мокрые кудри, согрел
ручонки в своих руках и вскипятил ему сладкого
вина. Мальчик повеселел, щеки у него
зарумянились, он спрыгнул на пол и стал плясать
вокруг старого поэта.
— Ишь какой ты веселый мальчуган! — сказал
старик поэт. — А как тебя зовут?
— Амур! — отвечал мальчик. — Ты разве не
знаешь меня? Вот и лук мой. Я умею стрелять!
Посмотри, погода разгулялась, месяц светит.
— А лук-то твой испортился! — сказал старый
поэт.
— Вот было бы горе! — сказал мальчуган, взял
лук и стал его осматривать. — Он совсем высох, и
ему ничего не сделалось! Тетива натянута как
следует! Сейчас я его испробую.
И он натянул лук, положил стрелу, прицелился и
выстрелил старику поэту прямо в сердце!
— Вот видишь, мой лук совсем не испорчен! —
закричал он, громко засмеялся и убежал.
Скверный мальчишка! Выстрелил в старика
поэта, который пустил его обогреться, приласкал,
напоил вином и дал самое лучшее яблоко!
Добрый старик лежал на полу и плакал: он был
ранен в самое сердце. Потом он сказал:
— Фу, какой скверный мальчишка этот Амур! Я
расскажу о нем всем хорошим детям, чтобы они
береглись, не связывались с ним, — он и их обидит.
И все хорошие дети — и мальчики и девочки —
стали остерегаться этого Амура, но он все-таки
умеет иногда обмануть их; такой плут!
Идут студенты с лекций, и он рядом: книжка под
мышкой, в черном сюртуке, и не узнаешь его! Они
думают, что он тоже студент, возьмут его под руку,
а он и пустит им стрелу прямо в грудь.
Или вот идут девушки от священника или в
церковь — он тоже тут как тут; вечно гоняется
за людьми!
А то заберется иногда в большую люстру в
театре и горит там ярким пламенем; люди-то думают
сначала, что это лампа, и уж потом только разберут
в чем дело. Бегает он и по королевскому саду, и по
крепостной стене. А раз так он ранил в сердце
твоих родителей! Спроси-ка у них, они тебе
расскажут. Да, скверный мальчишка этот Амур, ты
лучше не связывайся с ним! Он только и делает, что
бегает за людьми. Подумай, раз он пустил стрелу
даже в твою старую бабушку! Было это давно, давно
прошло и быльем поросло, а все-таки не забылось,
да и не забудется никогда! Фу! Злой Амур! Но теперь
ты знаешь про него, знаешь, какой это скверный
мальчишка!
Деление на группы и распределение ролей
Ведущий выбирает из группы двух человек,
которые должны набрать людей в свою команду так,
чтобы получились две группы с одинаковым
количеством участников. Первой группе
предлагается из заранее приготовленного
волшебного мешочка всем по очереди достать
карточки, на которых есть условные обозначения
(красный крестик, означающий, что человеку,
который ее получил, досталась роль настоящего
Амура; у остальных участников синие крестики,
означающие, что люди, которые вытащили такую
карточку, будут играть роль лже-Амура). При этом
игроки не должны знать, кому какая роль
досталась. После знакомства с содержанием
карточки надо спрятать ее в карман.
Содержание игры
Задача первой группы: используя различные
техники убеждения, доказать участникам второй
группы, что среди них нет настоящего Амура. А
участники второй группы в течение двух минут
должны прийти к общему решению, является
выступающий настоящим Амуром или лже-Амуром.
Ведущий дает участникам тренинга следующую
инструкцию.
Инструкция. Роль участника первой группы
состоит в том, чтобы по очереди выйти и доказать
второй группе, что он не Амур. Участники второй
группы могут верить или не верить. После каждого
выступления Амура участники второй группы
выбирают одного человека, который объявит
групповое решение всем участникам. Если угадано,
какую роль играл участник первой группы
(настоящий он Амур или лже-Амур), то этот человек
присоединяется ко второй группе, в случае
неудачи участник, который объявлял решение,
выбывает из игры. В игре может быть несколько
настоящих Амуров (на самом деле один, но
участники игры этого знать не должны).
Завершение игры
Игра продолжается до тех пор, пока в одной из
групп не закончатся игроки. По окончании
участники обсуждают игру, свои чувства, эмоции,
анализируют проделанную работу.
Вопросы для обсуждения
• Понравилась ли вам игра?
• Бывали ли в вашей жизни моменты, когда вам
приходилось брать на себя ответственность за
группу?
• Приходилось ли вам кого-либо убеждать?
• Какие чувства вы испытывали, будучи в роли
настоящего Амура? (Вопрос участнику, игравшему
роль настоящего Амура. )
• Какие чувства вы испытывали, находясь в роли
лже-Амура?
• Для кого исполняемая роль оказалась трудной?
Для кого — легкой?
• Какие способы убеждения своих партнеров вы
использовали?
• Почему вы сразу поверили одним из
исполнителей и не поверили другим?
• Что в поведении каждого из них вызывало
доверие?
• Какое поведение показалось вам
подозрительным?
• Какие способы убеждения являются, по вашему
мнению, наиболее продуктивными? Почему?
• Какие способы убеждения нельзя считать
слишком эффективными? Почему?
Ведущий просит участников тренинга «снять» с
себя роли и благодарит за игру.